首届华文物理学名词标准化研习会在新加坡召开
应新加坡南洋理工大学高等研究所所长潘国驹教授的邀请,中国物理学会第九届物理名词委员会4人代表团于2011年12月11~12日出席了在新加坡召开的“首届华文物理学名词标准化研习会”。
12月11日为会议报告时间。报告人和讲题如下:
大陆方面:
阎守胜(北京大学):以 T 字头为例,浅析两岸物理学名词的异同
刘寄星(中科院理论物理所):汉语物理名词统一简史和两岸物理学人名翻译之比较
吴令安(中科院物理所):量子信息中的新名词
朱 星(北京大学):从 ISO 纳米技术词汇国际标准的推出看科技新词语的选用
台湾方面:
林庆隆(台湾教育研究院):台湾物理学名词审译现况及展望
张清瑞(台湾大学):两岸物理学名词与大学入学考试之分析
傅昭铭(台湾大学):物理学名词收录与选用原则
庄振益(台湾交通大学):近代物理学中的几个物理名词疑义
刘源俊(东吴大学):物理学名词的商榷
12月12日为讨论时间。与会者就如何处理和使用长久以来已约定成俗的物理名词、新物理名词的华文命名、物理学名词选词与定名原则、近期规划,以及部分中学物理名词进行讨论并形成一定的共识。商定此类研习会每年举办一次,第二届在台湾,时间为2012年11月。
会议气氛友好和融洽,通过报告和相互接触讨论,彼此间增进了了解。华文物理学名词的统一是与会者的共同愿望。本次研习会的收获有:
1、由于两岸中学毕业生到另一方参加高考的人数快速增加,中学课本物理名词的不一致带来很大困扰。中学物理名词的统一,不仅对中学生养成使用标准名词的良好习惯十分重要,而且具有急迫性;
2、大陆物理名词委员会对96版物理学名词的修订工作已进入后期,两岸物理学名词的对照工作也提上了日程。此次找到台湾方面的合作伙伴,并商定了讨论日程,解决了困扰大陆物理名词委员会多时的问题;
3、会议决定,对新出现的名词,采用网络开放平台讨论和议定。这一网络平台由潘国驹教授负责的 World Scientific Publishing Co 提供资源,计划于一个月内建制完成。大陆方面由朱星教授负责。